tig-hug




vocal: GUMI


lyrics

english translation by narumonster & angelsubs

japanese romaji english translation
「シタイ事もできないんだ」 "shitai koto mo dekinai nda" "I can't do what I want"
("I can't be a corpse")
声に為らない声 koe ni naranai koe Says a voice that won't turn into a voice
シタイと何も変わらないさ shitai to nan mo kawaranai sa I want to, but nothing would change
(Even if I were a corpse, nothing would change)
想った様に嗤えない omotta you ni waraenai I can't even laugh as I imagined
痛い、異体、手の為る方へ itai, itai, te no naru hou e Pain, a different body, towards the hand that does the deed
剥がれ落ちたセツナ hagare ochita setsuna The instant when it tore off and fell
他愛の無いヂレンマに tawai no nai direnma ni In this silly dilemma
もうね 後悔ばっかするのです mou ne koukai bakka suru no desu Jeez, I've got nothing but regrets
『もう大丈夫』笑って "mou daijoubu" waratte Laugh and say "It's ok now"
全部キャッチして…いたい zenbu kyacchi shite...itai I want to...catch them all
そう、理想 振りかざすんだ sou, risou furikazasu nda Yeah, I am proclaiming my ideals
自分を魅ようとしないで jibun o miyou to shinai de Don't try to bewitch yourself
気持ちよく肢体が kimochi yoku shitai ga That body that feels
通せんぼ ばっかするのです toosenbo bakka suru no desu so good is just standing in your way
ぼくも浮き世も もうフワフワ boku mo ukiyo mo mou fuwafuwa Me and the transient world, we lightly float
溺れそうだ oboresou da I'm about to drown
悲しいな、ソーダ水の様だった kanashii na, sooda sui no you datta It's sad, like soda water
チグハグチグハグハグチグツギハグ  chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugihagu Mismatch, mismatch, matchmis, stitched together
キミを"オニ"にはしないから kimi o "oni" ni wa shinai kara I won't make you "it"
チグハグチグハグハグチグツギハグ chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugihagu Mismatch, mismatch, matchmis, stitched together
も少し、このままで― mo sukoshi, kono mama de- Just a bit more, stay like this-
チグハグチグハグつぎの敵は誰? chiguhagu chiguhagu tsugi no teki wa dare? Mismatch, mismatch, who's the next enemy?
しらない きっと"シシュンキ"のせい shiranai kitto "shishunki" no sei No clue, it must be because of "puberty"
このココロも剥がれ落ちそうだから kono kokoro mo hagare ochisou dakara This heart is about to tear off and fall
キミの声、掴ませて― kimi no koe, tsukamasete- So let me seize your voice...
不安事案 渡る世間さえ fuan jian wataru seken sae Anxious concerns, even in this world
「大丈夫」なんてないさ "daijoubu" nante nai sa There's no such thing as "it's alright"
あの日キミの手を取った ano hi kimi no te o totta The day I took your hand
ぼくはどこへ行ったのかい? boku wa doko e itta no kai? Just where did I go?
いっそ 剥ぐ 繋いで isso hagu tsunaide I'd rather tear them off, connect them
全部キャッチしたい… zenbu kyacchi shitai... I want to catch them all...
どうして?笑ってさ doushite? waratte sa Why? Go on and laugh
ぎこちない顔をしないで… gikochinai kao o shinai de... Don't make such a crude face...
悲しいな、ソーダ水 kanashii na, soda sui It's sad, soda water
溢れ出す、ヂレンマと afuredasu, direnma to It pours out, together with the dilemma
水面に映ったぼくの様だからさ minamo ni utsutta boku no you dakara sa Because it's like us, reflected in the water's surface
チグハグチグハグハグチグツギハグ chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugihagu Mismatch, mismatch, matchmis, stitched together
誰も彼も"オニ"だらけさ dare mo kare mo "oni" darake sa Each and everyone is "it" and nothing more
チグハグチグハグハグチグツギハグ chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugihagu Mismatch, mismatch, matchmis, stitched together
問題(ゲーム)はまだ終わらない geemu wa mada owaranai The game is not over yet
(The problem is not over yet)
チグハグチグハグ わからないの何故? chiguhagu chiguhagu wakaranai no naze? Mismatch, mismatch, why don't you understand?
知らない きっと"キョウカショ"のせい shiranai kitto "kyoukansho" no sei No clue, it must be because of the "textbooks"
チグハグチグハグ キミも誰彼も chiguhagu chiguhagu kimi mo dare kare mo Mismatch, mismatch, you and everyone else as well
好きで"オニ"シタイ訳ない suki de "oni" shitai wake nai It's not like you can make "its" as you please
チグハグチグハグハグチグツギハグ chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugihagu Mismatch, mismatch, matchmis, stitched together
誰もが"其れ"を嫌うのなら dare mo ga "sore" o kirau no nara If everyone hates "that"
チグハグチグハグハグチグ次は chiguhagu chiguhagu haguchigu tsugi wa Mismatch, mismatch, matchmis, the next one
大丈夫、ぼくもオニに為るから daijoubu, boku mo oni ni naru kara ... will be alright, because I'll be "it"
いっその事ぼく・キミ・キモチ・カラダ isso no koto boku・kimi・kimochi・karada I'd rather have me, you, our feelings, and bodies...
一緒くたに抱擁シタイ issho kuta ni houyou shitai ... in one embrace, all jumbled
(Corpses jumbled together)
なんて云える訳も無いからせめて nante ieru wake mo nai kara semete But it's not like I can say something like that, so at least
も少し、このままで mo sukoshi, kono mama de Just a bit more, stay like this
も少し、このままで― mo sukoshi, kono mama de- Just a bit more, stay like this-


home
back